誤変換に困っています。職場のMS-IME
- 2010/02/04 18:11
- 1,277アクセス
- 9コメント
職場が先月から電子カルテ完全導入になったのですが、MS-IMEの、(仕事に支障を来すほどの)誤変換にホトホトまいっています。
そもそも、「かんごし」が「看護士」にしかならないとか、イラッとします。病棟のPC全部に、褥瘡とか、訪室とかいちいち単語登録しろって言うのか… 一台のPCへ単語登録したあと、辞書をほかのPCへ移植コピーしようとしたら、できない仕様になってるし。
師長へ、「誤変換に困っています。電子カルテ用のパソコンには、中国製の日本語ワープロではなく、日本製の日本語ワープロを導入してほしい、と看護部経由で病院へ伝えてください」という内容の話を丁寧な言葉を使ってしてみたが、イミが通じなかった様子。師長あなたはアレに何も感じていないのか…
ふう…(涙)
こういうとき、どうすれば良いのでしょう? 前職では、こんなことで困ったら、社内のエンジニアに相談できたのですが… 私の病院にはオツムリの出来が残念な出向者がサーバー室に引きこもっていて、コイツ一人ではどうにもならないようです。
kitさん
このトピックのコメント受付を終了します。
一度受付を終了すると、再開することはできません。
本当に終了しますか。
終了する
キャンセル